Vortigern
A
Tantalising Figure
Vortigern being presented- with his Saxon Bride. |
The period after the Roman’s abandoned,
or were driven out of England is perhaps the most obscure period in English
history we know virtually nothing about this time period. In fact historical
knowledge of any reliability only really begins again in the late 6th
century and not coincidentally at the same time the Christianity was
reintroduced to England.1
During this early part of this time
period two sources refer to a King named Vortigern who supposedly invited the
Anglo-Saxons to settle in exchange for service as military units. Supposedly
the Saxons had then risen in revolt and took control over much of England until
they were halted by the Britons lead by Arthur. I have previously discussed why
it is likely that Arthur is a mythological character but it appears that
Vortigern is actually a real person.2
The writer Gildas, who wrote sometime in
the mid-6th century C.E., in the historical section of his The Ruin of Britain gives the following
account:
At that time all
members of the assembly, along with the arrogant usurper Vortigern, are
blinded; such is the protection they find for their country (it was, in fact,
its destruction) that those wild Saxons, of accursed name, hated by God and
men, should be admitted into the island, like wolves into folds, in order to
repel the northern nations. Nothing more hurtful, certainly, nothing more
bitter, happened to the island than this. What utter depth of darkness of soul!
What hopeless and cruel dullness of mind! The men whom, when absent, they
feared more than death, were invited by them of their own accord, so to say,
under the cover of one roof: “Foolish princes of Zoan, as is said, giving
unwise counsel to Pharaoh.” The Saxons prove far more cruel than the former
enemies.
Then there
breaks forth a brood of whelps from the lair of the savage lioness, in three
cyulae (keels), as it is expressed in their language, but in ours, in ships of
war under full sail, with omens and divinations. In these it was foretold,
there being a prophecy firmly relied upon among them, that they should occupy
the country to which the bows of their ships were turned, for three hundred
years; for one hundred and fifty----that is for half the time----they should
make frequent devastations. They sailed out, and at the directions of the
unlucky tyrant, first fixed their dreadful talons in the eastern part of the
island, as men intending to fight for the country, but more truly to assail it.
To these the mother of the brood, finding that success had attended the first
contingent, sends out also a larger raft-full of accomplices and curs, which
sails over and joins itself to their bastard comrades. From that source, the
seed of iniquity, the root of bitterness, grows as a poisonous plant, worthy of
our deserts, in our own soil, furnished with rugged branches and leaves. Thus
the barbarians, admitted into the island, succeed in having provisions supplied
them, as if they were soldiers and about to encounter, as they falsely averred,
great hardships for their kind entertainers. These provisions, acquired for a
length of time, closed, as the saying is, the dog's maw. They complain, again,
that their monthly supplies were not copiously contributed to them,
intentionally colouring their opportunities, and declare that, if larger
munificence were not piled upon them, they would break the treaty and lay waste
the whole of the island. They made no delay to follow up their threats with
deeds.
For the fire of
righteous vengeance, caused by former crimes, blazed from sea to sea, heaped up
by the eastern band of impious men; and as it devastated all the neighbouring
cities and lands, did not cease after it had been kindled, until it burnt
nearly the whole surface of the island, and licked the western ocean with its
red and savage tongue. In this assault, which might be compared to the Assyrian
attack upon Judaea of old, there is fulfilled in us also, according to the
account, that which the prophet in his lament says: “They have burnt with fire
thy sanctuary in the land, They have
defiled the tabernacle of thy name; and
again ,O God, the gentiles have come into thine inheritance, They have defiled thy holy temple,” and so forth. In this way were all the
settlements brought low with the frequent shocks of the battering rams; the
inhabitants, along with the bishops of the church, both priests and people,
whilst swords gleamed on every side and flames crackled, were together mown
down to the ground, and, sad sight! there were seen in the midst of streets,
the bottom stones of towers with tall beam[35] cast down, and of high walls,
sacred altars, fragments of bodies covered with clots, as if coagulated, of red
blood, in confusion as in a kind of horrible wine press: there was no sepulture
of any kind save the ruins of houses, or the entrails of wild beasts and birds
in the open, I say it with reverence to their holy souls (if in fact there were
many to be found holy), that would be carried by holy angels to the heights of
heaven. For the vineyard, at one time good, had then so far degenerated to
bitter fruit, that rarely could be seen, according to the prophet, any cluster
of grapes or ear of corn, as it were, behind the back of the vintagers or
reapers.3
I should point out that the name
Vortigern does not occur in some of the manuscripts and some modern
translations like the 1978 translation have simply “proud tyrant”. Some of the
manuscripts do in fact have the name Vortigern or variations of it. And it
should be mentioned that that the “name” Vortigern” is probably not a real name
at all. There has been speculation about the name because the earliest and best
manuscript does not have it has the Latin phrase about the “proud tyrant”.
However it appears to be the case that Gildas’ Latin phrase “proud tyrant” is
in fact a pun on the name Vortigern so that it appears likely that the name may
in fact have dropped out so to speak from some manuscripts of Gildas’ The Ruin of Britain. The Name Vortigern
is Celtic and means “overlord” or “high lord”. Which certainly fits in with the
idea that Vortigern was some British “Lord” or “King” claiming over lordship of
much of Britain. Thus the “name” being a title or nickname and not an actual
name. Another historical example is Sargon of Akkad. Sargon actually simply
means “rightful” king. Sargon’s actual name is unknown.
However there is no example of anyone
bearing such a title among the Celts has “high / over lord / king”. Further
personal names such as Ritigern meaning “great lord” are known. The name Tudor
for example means “king of the tribe” is another example. So it is possible
that Vortigern is in fact a personal name and not a title or nickname.4
The above quoted passages are fairly
clear that sometime after the Roman’s left the British led by Vortigern,
desiring to have professional soldiers to protect them invited Saxons soldiers
to settle among them and provide such protection. In this case more especially from
the Irish and the Picts of Scotland.
In this case Vortigern was imitating Roman
practice whereby the Emperors allowed Barbarians to settle within the empire in
exchange for tilling the land and providing soldiers for the defence of the
Empire. This was a practice that goes back to the start of the empire. Although
the practice became much more widespread in the later years of the empire.5
What appears to have happened was that
either not given the support, provisions, pay that they were promised or it was
insufficient and they rose in revolt. The subsequent devastation completed the
wreck of town in eastern England and spread pillage, rack and Ruin over much of
Britain.
In Gildas’ account it is not mentioned
what happened to Vortigern. We can assume that Gildas’ account implies he
perished or was overthrown in the ruin that followed, but that is an
assumption. Gildas tells us nothing more about Vortigern. Although it is
interesting to contrast the fact that Vortigern is mentioned in Gildas’ account
and the much better known Arthur does not merit a mention it seems.
The next source that mentions Vortigern
is Nennius’ British History, written
in the early 9th century C.E., and here we have history so firmly
intermingled with legend that disentangling the truth in it is probably
impossible.
The British
History is bluntly a complete mess as a document and is a compilation of
fragments from different sources poorly edited together with some editorial
work. A very large body of legendary material exists in it.
31. It came to
pass that after this war between the British and the Romans, when their
generals were killed, and after the killing of the tyrant Maximus and the end
of the Roman Empire in Britain, the Britons went in fear for 40 years.
Vortigern [Guorthigirnus] then reigned in Britain. In his time, the natives had
cause of dread, not only from the inroads of the Saints and Picts, but also
from the Romans, and their apprehensions of Ambrosius.
In the meantime,
three vessels, exiled from Germany, arrived in Britain. They were commanded by
Horsa and Hengist, brothers, and sons of Wihtgils. Wihtgils was the son of
Witta; Witta of Wecta; Wecta of Woden; Woden of Frithowald, Frithowald of
Frithuwulf; Frithuwulf of Finn; Finn of Godwulf; Godwulf of Geat, who, as they
say, was the son of a god, not of the omnipotent God and our Lord Jesus Christ but
the offspring of one of their idols, and whom, blinded by some demon, they
worshipped according to the custom of the heathen. Vortigern received them as
friends, and delivered up to them the island which is in their language called
Thanet, and, by the Britons, Ruym.6
Later Nennius account says:
36. After the
Saxons had continued some time in the island of Thanet, Vortigern promised to
supply them with clothing and provision, on condition they would engage to
fight against the enemies of his country. But the barbarians having greatly
increased in number, the Britons became incapable of fulfilling their
engagement; and when the Saxons, according to the promise they had received,
claimed a supply of provisions and clothing, the Britons replied, "Your
number is increased; your assistance is now unnecessary; you may, therefore,
return home, for we can no longer support you;" and hereupon they began to
devise means of breaking the peace between them.
37. But Hengist,
in whom united craft and penetration, perceiving he had to act with an ignorant
king, and a fluctuating people, incapable of opposing much resistance, replied
to Vortigern, "We are, indeed, few in number; but, if you will give us
leave, we will send to our country for an additional number of forces, with
whom we will fight for you and your subjects." Vortigern assenting to this
proposal, messengers were despatched to Scythia, where selecting a number of
warlike troops, they returned with sixteen vessels, bringing with them the
beautiful daughter of Hengist. And now the Saxon chief prepared an
entertainment, to which he invited the king, his officers, and Ceretic, his
interpreter, having previously enjoined his daughter to serve them so profusely
with wine and ale, that they might soon become intoxicated. This plan
succeeded; and Vortigern, at the instigation of the devil, and enamoured with
the beauty of the damsel, demanded her, through the medium of his interpreter,
of the father, promising to give for her whatever he should ask. Then Hengist,
who had already consulted with the elders who attended him of the Oghgul race,
demanded for his daughter the province, called in English, Centland, in
British, Ceint, (Kent.) This cession was made without the knowledge of the
king, Guoyrancgonus, who then reigned in Kent, and who experienced no
inconsiderable share of grief, from seeing his kingdom thus clandestinely,
fraudulently, and imprudently resigned to foreigners. Thus the maid was
delivered up to the king, who slept with her, and loved her exceedingly.
38. Hengist,
after this, said to Vortigern, "I will be to you both a father and an
adviser; despise not my counsels, and you shall have no reason to fear being
conquered by any man or any nation whatever; for the people of my country are
strong, warlike, and robust: if you approve, I will send for my son and his
brother, both valiant men who at my invitation will fight against the Scots,
and you can give them the countries in the north, near the wall called Gual.
"The incautious sovereign having assented to this, Octa and Ebusa arrived
with forty ships. In these they sailed round the country of the Picts, laid
waste the Orkneys, and took possession of many regions, even to the Pictish
confines.
But Hengist
continued, by degrees, sending for ships from his own country, so that some
islands whence they came were left without inhabitants; and whilst his people
were increasing in power and number, they came to the above-named province of
Kent.7
So far the story fits in with Gildas in
that Vortigern settles the Saxons in part of Britain in return for services
specifically military, although Nennius claims this offer was made before Vortigern
tried to renege, and that Vortigern promised to supply the Saxons apparently as
a mercenary force. Here is where the account starts to gain legendary attributes.
The whole story about Vortigern being seduced by Hengist’s daughter reads like
legend. It is highly unlikely that Vortigern gave Kent to anyone in exchange
for a bride. Besides this story doesn’t fit in well with what comes after.
It is more likely that Vortigern,
copying late Roman Imperial practice allowed the Anglo-Saxons to settle in Kent
in exchange for military services, and those problems arose when the British
were unable or unwilling to pay / support their Anglo-Saxon mercenaries who
then rose in revolt. Still it is interesting to read a story about the man who
betrays his people for love.
Then Nennius
throws in a totally contrary story.
39. In the
meantime, Vortigern, as if desirous of adding to the evils he had already
occasioned, married his own daughter, by whom he had a son.8
This is then followed by a legendary
tale about the incest child and building a fortress needing a human sacrifice
and a dream about two serpents, one white and one red. This material is obviously
completely legendary. It along with the incest slur were obviously part of an
effort to calumniate Vortigern’s reputation. It seems clear that Vortigern has
the man who invited and settled the Anglo Saxons in Britain was bitterly
condemned by future generations and blamed for the resulting wars and
devastation. Hence the incest slur which does not go well with the previous
story concerning Vortigern being enamoured with Hengist’s daughter.9
43. At length
Vortimer, the son of Vortigern, valiantly fought against Hengist, Horsa, and
his people; drove them to the Isle of Thanet, and thrice enclosed them within
it, and occupied, hit, threatened and frightened them on the western side.
The Saxons now
dispatched deputies to Germany to solicit large reinforcements, and an
additional number of ships with many men: and after he obtained these, they
fought against the kings of our peoples and princes of Britain, and sometimes
extended their boundaries by victory, and sometimes were conquered and driven
back.
44. Four times
did Vortimer valorously encounter the enemy; the first has been mentioned, the
second was upon the river Darent, the third at the Ford, in their language
called Epsford, though in ours Set thirgabail, there Horsa fell, and Catigern,
the son of Vortigern; the fourth battle he fought, was near the stone on the
shore of the Gallic sea, where the Saxons being defeated, fled to their ships.
After a short
interval Vortimer died; before his decease, anxious for the future prosperity
of his country, he charged his friends to inter his body at the entrance of the
Saxon port, viz. upon the rock where the Saxons first landed; "for
though," said he, "they may inhabit other parts of Britain, yet if
you follow my commands, they will never remain in this island." They
imprudently disobeyed this last injunction, and neglected to bury him where he
had appointed.10
Now we are introduced to a son of
Vortigern named Vortimer, who supposedly fought the Anglo Saxons invaders
successfully. There is nothing inherently improbable in this. But it is
interesting that the name is a variation on Vortigern and that even assuming
that Vortimer was a distinct person he would likely have acted under Vortigern’s
authority. However the image of the great traitor who betrays his people must
not allow that to be clear. Of course Vortimer’s death means more trouble is
coming.
45. After this
the barbarians became firmly incorporated, and were assisted by foreign pagans;
for Vortigern was their friend, on account of the daughter of Hengist, whom he
so much loved. And let him that reads understand, that the Saxons were
victorious, and ruled Britain, not from their superior prowess, but on account
of the great sins of the Britons: God so permitting it. For what wise man will
resist the wholesome counsel of God? The Almighty is the King of kings, and the
Lord of lords, ruling and judging every one, according to his own pleasure.
After the death
of Vortimer, Hengist being strengthened by new accessions, collected his ships,
and calling his leaders together, consulted by what stratagem they might
overcome Vortigern and his army; with insidious intention they sent messengers
to the king, with offers of peace and perpetual friendship; unsuspicious of
treachery, the monarch, after advising with his elders, accepted the proposals.
46. Hengist,
under pretense of ratifying the treaty, prepared an entertainment, to which he
invited the king, the nobles, and military officers, in number about three
hundred; speciously concealing his wicked intention, he ordered three hundred
Saxons to conceal each a knife under his feet, and to mix with the Britons;
"and when," said he, "they are sufficiently inebriated, &c. cry
out, 'Nimed eure Saxes,' then let each draw his knife, and kill his man; but
spare the king, on account of his marriage with my daughter, for it is better
that he should be ransomed than killed."
The king with
his company, appeared at the feast; and mixing with the Saxons, who, whilst
they spoke peace with their tongues, cherished treachery in their hearts, each
man was placed next his enemy. After they had eaten and drunk, and were much
intoxicated, Hengist suddenly vociferated, "Nimed eure Saxes!" and
instantly his adherents drew their knives, and rushing upon the Britons, each
slew him that sat next to him, and there was slain three hundred of the nobles
of Vortigern. The king being a captive, purchased his redemption, by delivering
up the three provinces of East, South, and Middle Sex, besides other districts
at the option of his betrayers.11
This story doesn’t sit well with notions
of Vortigern has the great betrayer; instead it has Vortigern and the leading
British nobles has the victims of base Anglo Saxon treachery. Although this
fits to some degree the view of Vortigern has a dupe in the other variations of
the stories about him.
Night of the Long Knives |
Certainly there is nothing impossible
about the story of the massacre at a banquet, the fact is this story is a familiar
folk myth and tale. The story of the treacherous guest or host who murders his
guest or host while he is having dinner. Traditionally murder of a guest or
host is considered among the most heinous of crimes if not the worst. Those who
do so are considered the lowest of the low and guilty of a terrible crime and
sin. Because of this tales similarity to folk ideas of the treacherous host /
guest I suspect this tale is a myth designed to paint the Anglo Saxons in the
blackest hues has evil and to further paint Vortigern has their dupe.
No doubt in actual fact there were negotiations from time to time, and perhaps there was some treachery at some time but the above story is simply a folk tale based on ideas of proper host/ guest behaviour.
What follows is a folk tale about the death of Vortigern. After a St. Germanus condemns the king for his incest. Vortigern flees to a fortress where he and the fortress are destroyed by fire from heaven.
No doubt in actual fact there were negotiations from time to time, and perhaps there was some treachery at some time but the above story is simply a folk tale based on ideas of proper host/ guest behaviour.
What follows is a folk tale about the death of Vortigern. After a St. Germanus condemns the king for his incest. Vortigern flees to a fortress where he and the fortress are destroyed by fire from heaven.
Obviously the tale has no historical
value but is a complete legend.
48. Others
assure us, that being hated by all the people of Britain, for having received
the Saxons, and being publicly charged by St. Germanus and the clergy in the
sight of God, he betook himself to flight; and, that deserted and a wanderer,
he sought a place of refuge, till broken hearted, he made an ignominious end.
Some accounts
state, that the earth opened and swallowed him up, on the night his castle was
burned; as no remains were discovered the following morning, either of him, or
of those who were burned with him.
He had three
sons: the eldest was Vortimer, who, as we have seen, fought four times against
the [barbarians] Saxons, and put them to flight; the second was Categirn who
was slain in the same battle with Horsa; the third was Pascent, who reigned in
the two provinces Builth and Guorthegirnaim, after the death of his father.
These were granted him by Ambrosius, who was the great king among the kings of
Britain. The fourth was Faustus, born of an incestuous marriage with his
daughter, who was brought up and educated by St. Germanus. He built a large
monastery on the banks of the river Renis, called after his name, and which remains
to the present period.
49. This is the
genealogy of Vortigern, which goes back to Fernvail[69], who reigned in the
kingdom of Guorthegirnaim[70], and was the son of Teudor; Teudor was the son of
Pascent; Pascent of Guoidcant; Guoidcant of Moriud; Moriud of Eltat; Eltat of
Eldoc; Eldoc of Paul; Paul of Meuprit; Meuprit of Braciat; Braciat of Pascent;
Pascent of Guorthegirn (Vortigern); Guorthegirn of Guortheneu; Guortheneu of
Guitaul; Guitaul of Guitolion; Guitolion of Gloui. [71]Bonus, Paul, Mauron,
Guotelin, were four brothers, who built Gloiuda, a great city upon the banks of
the river Severn, and in British is called Cair Gloui, in Saxon, Gloucester.
Enough has been
said of Vortigern.12
We get more legendary material about the
death of Vortigern and it appears that Vortigern died obscurely or the records
are so bad when and how he died is unknown. Or both. Of course it is possible
that Vortigern simply died obscurely but the great betrayer had to die in
legend anyway in an appropriately brutal manner.
The genealogy is of interest because it
firmly places Vortigern as an historical figure in that he had descendants. This
is quite unlike the figure of Arthur who left no genealogy for anyone to
record. Further although Nennius in the early 9th century records a
wealth of material, historical and legendary about Vortigern his record of
Arthur is a simple list of battles with two glosses in it. Compared to
Vortigern Arthur did not seem to rank very high in the historical memory of the
compiler of the British History. It
appears that this indicates that the growth of Arthur into a figure of great
legendary significance had barely stated by the early 9th century.
It appears that in viewing the post Roman period in the Welsh historical
memory the figure of Vortigern loomed much larger than Arthur. In fact the
figure of Vortimer loomed larger than Arthur at the time.13
To get back to Vortigern for a bit. The
writer Bede, who wrote in the early 8th century C.E., mentions
Vortigern in his History of the English
People and Church. Since those sections are basically nothing more than a
close paraphrase of Gildas I will not quote them here.14 The Anglo Saxon Chronicle which was first written during the reign
of Alfred the Great in the late 9th century C.E., mentions Vortigern
briefly apparently relying on Bede.15 The first passage is almost a copy of
Bede. The second records Vortigern fighting against the Anglo Saxons at
Aylesford in Kent in 455 C.E. Something that is not mentioned by Bede, Nennius
or Gildas and could therefore be an independent tradition although possibly it
is based upon a poor reading of Bede combined with Anglo-Saxon tradition. As it
is Bede copying Gildas and with a bit extrapolation probably using Anglo Saxon
traditions claims that the Anglo Saxon were invited to serve as mercenaries and
they revolted because the pay was insufficient.16
Also what is interesting is both Bede
and the Anglo-Saxon Chronicle copying him give the year of the Saxons arrival
has 449 C.E.17 Perhaps at another time I will go into how his was calculated
but suffice for the moment to say that it is a dubious calculation.
Nennius gives a different time for the
Anglo Saxon arrival.
Also from
Stilicho to Valentinian, son of Placidia, and the reign of Vortigern, are
twenty-eight years.
And from the
reign of Vortigern to the quarrel between Guitolinus and Ambrosius, are twelve
years, which is Guolopum, that is Catgwaloph. Vortigern reigned in Britain when
Theodosius and Valentinian were consuls, and in the fourth year of his reign
the Saxons came to Britain, in the consulship of Felix and Taurus, in the four
hundredth year from the incarnation of our Lord Jesus Christ.18
We know that Theodosius and Valentinian
were Consuls in 425 C.E. The reference to Stilicho could refer to his accession
to power in 392 C. E. or his Consulship in 400 C.E. Which is reasonably close
to 425 C.E. It appears that the British History confuses the incarnation and
the passion of Christ so that the reference should be to the passion not the
incarnation or birth of Jesus. Also in this section certain words seem to have
dropped out over time.19
So it appears that Vortigern came to
power c. 425 C.E.. The Saxons in this account arrived in c. 428 C.E, which was
indeed the year of the Felix and Taurus being Consuls. Since according to all
the sources; Bede, Nennius, Gildas, Anglo-Saxon Chronicle, the Anglo-Saxon
uprising began a few years later. Say 5 years; this would date the Anglo Saxon
revolt to c. 433 C.E. more than 20 years before Bede’s date.
It is possible that Nennius is indeed
right certainly his effort to be chronologically exact about the date of the
start of Vortigern’s reign would indicate that this is a distinct possibility.
Certainly two Gallic Chronicles,
that of 452 and 511 mention under the year 441
or 440 C.E., large sections of Britain passing into Anglo-Saxon control.20
To conclude by getting back to Arthur
and Vortigern. It appears that the process by which Arthur became first the
great Welsh and then English mythical / historical folk / popular culture hero
who then spread across Europe and then the world had barely started. Even among
the Welsh the figure of Arthur for centuries was much less than the figure of
the arch-betrayer Vortigern who had encrusted on him a large number of myths
and stories.
Subsequently Vortigern went from an
important mythological / historical figure to a figure known only to
specialists. Which is interesting given that Vortigern unlike Arthur seems to
have really existed. But then Arthur symbolized Success and Honor; Vortigern symbolized
betrayal and failure. That Arthur eclipsed him is not really a surprise.
What Vortigern was actually like is
anyone’s guess. The tradition is so hostile one suspects it is largely false.
Certainly the incest story is almost certainly bogus. It is likely that
Vortigern did what he thought was right and blundered or simply had bad luck.
However baring the discovery of some primary source material it is unlikely
that we will ever get to know the real Vortigern.
Britain 450 C.E. |
1. See Snyder, Christopher, An Age of Tyrants, The Pennsylvania
State University Press, University Park PENN, 1998, pp. 29-49. In a previous posting I discussed the various literary sources for the sub-Roman history of Britain, Here.
2. IBID, pp. 102-103, 106, 229.
3.Gildas, The Ruin of Britain, Vortigern
Studies Here, s. 23-24, and
Gildas, The Ruin of Britain,
Phillimore & Co., LTD, London, 1978, s. 23-24, pp. 26-27.
4. Gildas, Vortigern, Footnote 33, Vermaat, Robert, The Name of Vortigern, Vortigern
Studies Here, Snyder, p. 106.
5. For a list of Barbarians settled in the Roman Empire by Emperors and when see, de Ste. Croix, G .E. M., The Class Struggle in the Ancient Greek World, Cornell University Press, Ithaca NY, 1981, Appendix III The Settlement of "barbarians" within the Roman Empire, pp. 509-518.
5. For a list of Barbarians settled in the Roman Empire by Emperors and when see, de Ste. Croix, G .E. M., The Class Struggle in the Ancient Greek World, Cornell University Press, Ithaca NY, 1981, Appendix III The Settlement of "barbarians" within the Roman Empire, pp. 509-518.
6. The Text of 'Nennius': Historia Brittonum, Vortigern Studies Here,
s. 31 and Nennius, British History, Phillimore
& Co., LTD, London, 1980, s. 31, p. 26.
7. IBID, British History, s. 36-38, pp. 28-29.
8. IBID, British History, s. 39. p. 29.
9. IBID, British History, s. 39-42, pp. 29-31.
10. IBID, British History, s. 43-44, pp. 31-32.
11. IBID, British History, s. 45-46, p. 32.
12. IBID, British History, s. 48-49, pp. 33.
13. For Arthur in Nennius see British History, s. 56, pp. 35-36.
14. Bede, The Ecclesiastical History of the English People, Oxford University
Press, Oxford, 1994, Book 1, ch. 14-15, pp. 25-28. Vortigern is also mentioned
under the year 4403 in Bede’s Greater
Chronicle, it is in the above book at pp. 325-326.
15. For the relevant historical period
see Swanton, Michael, Editor & Translator, The Anglo-Saxon Chronicles, Phoenix Press, London, 1996, 380-501
C.E., pp. 11-15, at 449 and 455 C.E., p. 12.
16. Bede, The …, Book 1, ch. 14-15, pp. 25-28, Greater…year 4403, pp. 326, The
Anglo-Saxon Chronicles, 445 C.E., and 449 C.E., p. 11.
17. IBID.
18. Footnote 6, s. 66, Nennius, British
History, s. 66, p.39.
19. For example:
From the year in
which the Saxons came into Britain, and were received by Vortigern, to the time
of Decius and Valerian, are sixty-nine years.(Nennius, s. 66)
Decius and Valerian were Consuls 169
years earlier so it appears “one hundred” in “one hundred and sixty-nine” got
left out.
20. See Veprauskas, Michael, Saxon Invasion of Britain, Part 2, Britannica Here,
and Saxon Invasion of Britain, Part 3, Here,
and Vermaat, Robert, Forty Years of Fear,
Vortigern Studies Here.
The Gallic Chronicle of 452 gives
for the date 409 / 410 C.E. the following:
Honorius, 16th year:
The Britains were devastated by an incursion of the Saxons.
Later the same Chronicle gives for the
date 441 C.E. the following:
Theodosius II, 18th and 19th year :The Britains, which to this time had suffered from various disasters and misfortunes, are reduced to the power of the Saxons.
The Gallic Chronicle of 511 gives for
the year 440 C.E. the following:
Theodosius II
and Valentinian III, 16th year:
The Britains,
lost to the Romans, yield to the power of the Saxons.
The three above quotes are from Vermaat,
Robert, The Gallic Chroniclers of 452 and
511, Vortigern Studies, Here. Translations of the above three quotes can also be found in Snyder, pp. 35-36.
Pierre Cloutier
No comments:
Post a Comment